Haanja noored tuletavad lauldes kodukohta meelde

Ühel suvisel päeval otsustasime sõprade ning noorsootöötajaga, et korraldaks öölaagri. Meile on alati millegipärast meeldinud laul “Take me home, country roads” ja kui me seda kell 5 hommikul kuulasime, tuli meil mõte kirjutada selle laulu sõnad eesti keelde ning teha nii, et need räägiks meie kodukandist, Haanjamaast.

Niimoodi võtsimegi sõpradega kitarri ning hakkasime sõnu tõlkima. Pärast väikest uinakut korrastasime puhanud peaga sõnad ning laulsime paar korda läbi. Laul sai nimeks “Kruusatee”. Meil oli väga lõbus seda laulu kirjutada ning seda lauldes tuletame meelde oma kodukohta kui oleme Haanjast eemal.

“Kruusatee” (eestikeelne versioon)

 

Peaaegu unelm, Haanjamaa

Vaskna järv, oma Munamägi

Ilus loodus, kaunid mäed, ürgsed metsad,

imesid siin näed

 

Ref: Kruusatee, vii mind koju

Sinna, kuhu kuulun ma

Munamägi, Haanjamaa

Vii mind koju, kruusatee

 

Rahvas siin on ühtehoidev

Suitsusaunas koos me sõbruneme

Pime talveöö, tume taevas

Mõnus suitsuliha, rõõmupisar silmas…

 

Ref: Kruusatee, vii mind koju…

 

Eemal olles meenub mulle

Kodu kuskil kaugel

Lapsepõlve mälestused

Kõik on mul seal

Üksi olles tekib tunne

Põgeneks ja läheks koju

Nii pea, kui saab, nii pea, kui saab

 

Ref: Kruusatee, vii mind koju… 

Haanja noored