Haanja noored tuletavad lauldes kodukohta meelde
Ühel suvisel päeval otsustasime sõprade ning noorsootöötajaga, et korraldaks öölaagri. Meile on alati millegipärast meeldinud laul “Take me home, country roads” ja kui me seda kell 5 hommikul kuulasime, tuli meil mõte kirjutada selle laulu sõnad eesti keelde ning teha nii, et need räägiks meie kodukandist, Haanjamaast.
Niimoodi võtsimegi sõpradega kitarri ning hakkasime sõnu tõlkima. Pärast väikest uinakut korrastasime puhanud peaga sõnad ning laulsime paar korda läbi. Laul sai nimeks “Kruusatee”. Meil oli väga lõbus seda laulu kirjutada ning seda lauldes tuletame meelde oma kodukohta kui oleme Haanjast eemal.
“Kruusatee” (eestikeelne versioon)
Peaaegu unelm, Haanjamaa
Vaskna järv, oma Munamägi
Ilus loodus, kaunid mäed, ürgsed metsad,
imesid siin näed
Ref: Kruusatee, vii mind koju
Sinna, kuhu kuulun ma
Munamägi, Haanjamaa
Vii mind koju, kruusatee
Rahvas siin on ühtehoidev
Suitsusaunas koos me sõbruneme
Pime talveöö, tume taevas
Mõnus suitsuliha, rõõmupisar silmas…
Ref: Kruusatee, vii mind koju…
Eemal olles meenub mulle
Kodu kuskil kaugel
Lapsepõlve mälestused
Kõik on mul seal
Üksi olles tekib tunne
Põgeneks ja läheks koju
Nii pea, kui saab, nii pea, kui saab
Ref: Kruusatee, vii mind koju…
Haanja noored